« Cry me a river »: coopération avec le Kunstmuseum Luzern

« Cry me a river »: coopération avec le Kunstmuseum Luzern

En réponse à une sollicitation de l’artiste Ugo Rondinone via le Kunstmuseum Luzern, des centaines d’enfants du Canton de Lucerne ont dessiné leur soleil. L’Ecole Française a exposé 70 dessins d’enfants de 4 à 12 ans. Des soleils pour tous les goûts et de toutes les couleurs ! Un espace plein d’énergie et de lumière,…

Camp d’ été 8 – 12 juillet 2024

Camp d’ été 8 – 12 juillet 2024

Les « JO » arrivent à Zug! INFOS AU PROGRAMME TARIF INCLUS DANS L’OFRRE Déjeuner à charge de la famille ENSEIGNANTES Laura ChmelevskyDirectrice pédagogique et enseignante de primaire et maternelle Fariha RezaEnseignante de Français Langue Etrangère pour French For Fun Salvina KnobelAssistance Kantonsschule Alpenquai Inscriptions limitées, premier arrivé, premier servi ! Pour plus d’informations, contactez: Ecole Française…

Atelier court-métrage 2019-2020

Atelier court-métrage 2019-2020

L’Ecole Française de Zoug fait son cinéma Nos élèves des classes primaires à Zoug réalisent de toute pièce leur premier court-métrage. Un moment d’émotion en cette année spéciale! Un grand merci à nos réalisatrices Pauline BLARER et Eugénie STEBLER « Un automne pas comme les autres » Pour les vacances de Noël, l’atelier court-métrage de l’école française…

L’histoire visuelle «Toile de carnaval»

L’histoire visuelle «Toile de carnaval»

L’histoire visuelle « Toile de Carnaval » a été réalisée par la photographe Monique Wittwer de Lucerne dans le cadre du projet Carnaval des animaux du compositeur Camille St- Saëns. Les élèves de l’école ont travaillé durant une année sur ce thème en musique et en arts plastiques, en collaboration avec une artiste peintre et la troupe…

Témoignage: la parole donnée aux grands-parents en France

Témoignage: la parole donnée aux grands-parents en France

La parole aux Grands-Parents: témoignage de Dany et Jean-Louis Mauléon: « Grands-Parents français ne parlant pas allemand, nous avions été très inquiets, lorsque les enfants étaient encore tout jeunes, d’avoir du mal à les comprendre, et à nous faire comprendre, s’ils ne parlaient qu’allemand. Pourrions-nous un jour ramener nos deux petits fils en France pour quelques…